Willie Colon|Ruben Blades, Willie Colón & Rubén Blades - Plastico - traduction des paroles en allemand

Plastico - Rubén Blades , Willie Colón traduction en allemand




Plastico
Plastik
Ella era una chica plástica
Sie war ein Plastikmädchen
De esas que veo por ahí
Von denen, die ich hier und da sehe
De esas que cuando se agitan
Von denen, die, wenn sie sich aufregen,
Sudan chanel number three
Chanel Nummer drei schwitzen
Que sueñan casarse con un doctor
Die davon träumen, einen Arzt zu heiraten
Pues él, puede mantenerlas mejor
Denn er kann sie besser versorgen
No le hablan a nadie si no es su igual
Sie sprechen mit niemandem, der nicht ihresgleichen ist
A menos, que sea un fulano de tal
Es sei denn, es ist ein Herr Soundso
Son lindas delgadas, de buen vestir
Sie sind hübsch, schlank, gut gekleidet
De mirada esquiva y falso reir
Mit ausweichendem Blick und falschem Lachen
El era un muchacho plástico
Er war ein Plastikjunge
De esos que veo por ahí
Von denen, die ich hier und da sehe
Con la peinilla en la mano y cara de yo no fui
Mit dem Kamm in der Hand und einem Gesichtsausdruck von "Ich war's nicht"
De los que por tema en conversación
Von denen, die als Gesprächsthema
Discuten que marca de carro es mejor
Diskutieren, welche Automarke besser ist
De los que prefieren el no comer
Von denen, die lieber nicht essen
Por las apariencias que hay que tener
Um den Schein zu wahren, den man braucht
Pa' andar elegantes y así poder
Um elegant zu wirken und so
Una chica plástica recoger
Ein Plastikmädchen aufzureißen
¿Qué falló?
Was ist schiefgelaufen?
Era una pareja plástica
Sie waren ein Plastikpaar
De esas que veo por ahí
Von denen, die ich hier und da sehe
El pensando solo en dinero
Er dachte nur ans Geld
Ella en la boda en París
Sie an die Hochzeit in Paris
Aparentando lo que no son
Sie gaben vor, was sie nicht sind
Viviendo en un mundo de pura ilusion
Lebten in einer Welt der reinen Illusion
Diciendo a su hijo de cinco años
Sagten zu ihrem fünfjährigen Sohn
No juegues con niños de color extraño
Spiel nicht mit Kindern anderer Hautfarbe
Ahogados en deudas para mantener
Ertrunken in Schulden, um
Su estatus social, en boda o hotel
Ihren sozialen Status zu erhalten, bei Hochzeiten oder im Hotel
¿Qué falló?
Was ist schiefgelaufen?
Era una ciudad de plástico
Es war eine Plastikstadt
De esas que no quiero ver
Von denen, die ich nicht sehen will
De edificios cancerosos
Mit krebsartigen Gebäuden
Y un corazón de oro ver
Und einem Herzen aus Gold, das man sieht
Donde en ves de un sol, amanece un dólar
Wo anstelle einer Sonne ein Dollar aufgeht
Donde nadie ríe, donde nadie llora
Wo niemand lacht, wo niemand weint
Con gente de rostros de poliester
Mit Menschen mit Gesichtern aus Polyester
Que escuchan sin oír y miran sin ver
Die hören, ohne zu verstehen, und schauen, ohne zu sehen
Gente que vendió por comodidad
Menschen, die für Bequemlichkeit
Su razón de ser y su libertad
Ihren Lebenssinn und ihre Freiheit verkauft haben
Oye latino, oye hermano, oye amigo
Hör zu, Latino, hör zu, Bruder, hör zu, Freund
Nunca vendas tu destino
Verkaufe niemals dein Schicksal
Por el oro ni la comodidad
Für Gold oder Bequemlichkeit
Nunca descanses
Ruhe dich niemals aus
Pues nos falta andar bastante
Denn wir müssen noch viel gehen
Vamos todos adelante
Lasst uns alle vorwärts gehen
Para juntos terminar
Um gemeinsam Schluss zu machen
Con la ignorancia
Mit der Ignoranz
Que nos trae sugestionados
Die uns hypnotisiert
Con modelos importados
Mit importierten Modellen
Que no son la solución
Die nicht die Lösung sind
No te dejes confundir
Lass dich nicht verwirren
Busca el fondo y su razón
Suche den Grund und die Ursache
Recuerda, se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Pero nunca el corazón
Aber niemals das Herz
No te dejes confundir
Lass dich nicht verwirren
Busca el fondo y su razón
Suche den Grund und die Ursache
Recuerda, se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Pero nunca el corazón
Aber niemals das Herz
Recuerda, se ven las caras
Denk daran, man sieht die Gesichter
Y jamás el corazón
Und niemals das Herz
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Del plovo venimos todos
Aus Staub sind wir alle gekommen
Y ahí regresarémos, como dice la canción
Und dorthin werden wir zurückkehren, wie das Lied sagt
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Recuerda que el plastico se derrite
Denk daran, dass Plastik schmilzt
Si le da de lleno el sol
Wenn die Sonne darauf scheint
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Estudia, trabaja y gente primero
Studiere, arbeite und sei zuerst ein Mensch
Ahií está la salvación
Darin liegt die Rettung
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Pero que mira, mira no te dejes confundir
Aber schau, schau, lass dich nicht verwirren
Busca el fondo y su razón
Suche den Grund und die Ursache
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante
Vorwärts, vorwärts, vorwärts, vorwärts, vorwärts
Y así seguirémos unidos y al final vencerémos
Und so werden wir vereint bleiben und am Ende siegen
(Se ven las caras, se ven las caras, vaya)
(Man sieht die Gesichter, man sieht die Gesichter, sieh mal)
(Pero nunca el corazón)
(Aber niemals das Herz)
Pero señoras y señores, en medio del plástico
Aber, meine Damen und Herren, inmitten des Plastiks
También se ven las caras de esperanza
Sieht man auch Gesichter der Hoffnung
Se ven las caras orgullosas que trabajan
Man sieht stolze Gesichter, die arbeiten
Por una Latinoamerica unida
Für ein vereintes Lateinamerika
Y por un mañana de esperanza y de libertad
Und für ein Morgen der Hoffnung und Freiheit
Se ven las caras de trabajo y de sudor
Man sieht Gesichter der Arbeit und des Schweißes
De gente de carne y hueso, que no se vendió
Von Menschen aus Fleisch und Blut, die sich nicht verkauft haben
De gente trabajando, buscando el nuevo camino
Von Menschen, die arbeiten und den neuen Weg suchen
Orgullosa de su herencia y de ser latino
Stolz auf ihr Erbe und darauf, Latino zu sein
De una raza unida, la que Bolívar soñó
Von einer vereinten Rasse, von der Bolívar träumte
Siembra
Saat
Panamá (Presente)
Panama (Anwesend)
Puerto Rico (Presente)
Puerto Rico (Anwesend)
México (Presente)
Mexiko (Anwesend)
Venezuela (Presente)
Venezuela (Anwesend)
Perú (Presente)
Peru (Anwesend)
República Dominicana (Presente)
Dominikanische Republik (Anwesend)
Cuba (Presente)
Kuba (Anwesend)
Costa rica (Presente)
Costa Rica (Anwesend)
Colombia (Presente)
Kolumbien (Anwesend)
Honduras (Presente)
Honduras (Anwesend)
Ecuador (Presente)
Ecuador (Anwesend)
Bolivia (Presente)
Bolivien (Anwesend)
Argentina (Presente)
Argentinien (Anwesend)
Nicaragua (Presente)
Nicaragua (Anwesend)
El barrio (Presente)
Das Viertel (Anwesend)





Writer(s): Ruben Blades Bellido De Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.